Es treten Sturmböen mit Geschwindigkeiten zwischen 75 km/h (21 m/s, 41 kn, Bft 9) und 85 km/h (24 m/s, 47 kn, Bft 9) anfangs aus westlicher, später aus nordwestlicher Richtung auf. In Schauernähe muss mit schweren Sturmböen bis 95 km/h (26 m/s, 51 kn, Bft 10) gerechnet werden.
Gefahr durch: einzelne herabstürzende Äste; umherfliegende Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
frei stehende Objekte sichern (z.B. Leinwände und Möbel); z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen; im Freien auf herabfallende Gegenstände (z.B. Äste) achten Official WARNING of GALE-FORCE GUSTS
There is a risk of gale-force gusts (level 2 of 4). Max. gusts: 75-85 km/h; Wind direction: west then north-west; Increased gusts: near showers < 95 km/h
Hazard(s) caused by: single branches falling; objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure free-standing objects (e.g. screens and furniture). For example, fasten tents and coverings. Watch out for falling objects outdoors (e.g. branches). ALERTE officielle INTEMPÉRIES PRONONCÉES pour RAFALES DE FORCE FORT COUP DE VENT
Il y a un risque de rafales de force fort coup de vent (Niveau 2 sur 4). Rafale maximale: 75-85 km/h ; Direction du vent : ouest puis nord-ouest ; Rafales en hausse : à proximité des averses < 95 km/h
Danger en raison de : chute isolée de branches ; objets emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets isolés (écrans, meubles, etc.) ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches ; Faites attention à l'extérieur aux chutes d'objets (branches, etc.) AVISO oficial de TURBONADA
Existe el riesgo de que se produzca turbonada. (Nivel 2 de 4) Rachas máximas de viento: 75-85 km/h; Dirección del viento: oeste luego noroeste; Más vientos racheados: en las proximidades del aguacero < 95 km/h
Peligro por: caídas puntuales de ramas; objetos que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos (p. ej. pantallas o muebles); p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas; al aire libre, estar atentos a la caída de objetos (p. ej. ramas)
Hinweis auf: Rutschgefahr.
Handlungsempfehlungen:
Verhalten im Straßenverkehr anpassen Official WARNING of ICY SURFACES
There is a risk of icy surfaces (level 1 of 4).
Hazard(s) to expect: slippery ground.
Recommendations for what to do:
Adapt your behaviour in road traffic. ALERTE officielle d'INTEMPÉRIES pour SURFACES GLISSANTES
Il y a un risque de surfaces glissantes (Niveau 1 sur 4).
Attention : chaussée glissante.
Recommandations d'action :
Adaptez votre conduite aux conditions de circulation AVISO oficial por SUPERFICIES RESBALADIZAS
Existe el riesgo de que se produzcan superficies resbaladizas (Nivel 1 de 4).
Indicio de: riesgo de resbalamiento.
Recomendaciones de acción:
adaptar la conducción
Es treten Sturmböen mit Geschwindigkeiten zwischen 55 km/h (15 m/s, 30 kn, Bft 7) und 65 km/h (18 m/s, 35 kn, Bft 8) anfangs aus westlicher, später aus nordwestlicher Richtung auf. In Schauernähe sowie in exponierten Lagen muss mit Sturmböen um 80 km/h (22 m/s, 44 kn, Bft 9) gerechnet werden.
Gefahr durch: einzelne herabstürzende Äste; umherfliegende Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
frei stehende Objekte sichern (z.B. Leinwände und Möbel); z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen; im Freien auf herabfallende Gegenstände (z.B. Äste) achten Official WARNING of GALE-FORCE GUSTS
There is a risk of gale-force gusts (level 2 of 4). Max. gusts: 55-65 km/h; Wind direction: west then north-west; Increased gusts: near showers and in exposed locations ~ 80 km/h
Hazard(s) caused by: single branches falling; objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure free-standing objects (e.g. screens and furniture). For example, fasten tents and coverings. Watch out for falling objects outdoors (e.g. branches). ALERTE officielle INTEMPÉRIES PRONONCÉES pour RAFALES DE FORCE FORT COUP DE VENT
Il y a un risque de rafales de force fort coup de vent (Niveau 2 sur 4). Rafale maximale: 55-65 km/h ; Direction du vent : ouest puis nord-ouest ; Rafales en hausse : à proximité des averses et dans les zones exposées ~ 80 km/h
Danger en raison de : chute isolée de branches ; objets emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets isolés (écrans, meubles, etc.) ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches ; Faites attention à l'extérieur aux chutes d'objets (branches, etc.) AVISO oficial de TURBONADA
Existe el riesgo de que se produzca turbonada. (Nivel 2 de 4) Rachas máximas de viento: 55-65 km/h; Dirección del viento: oeste luego noroeste; Más vientos racheados: en las proximidades del aguacero y en lugares expuestos ~ 80 km/h
Peligro por: caídas puntuales de ramas; objetos que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos (p. ej. pantallas o muebles); p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas; al aire libre, estar atentos a la caída de objetos (p. ej. ramas)
✓ Clientraw D29909
- Davis Vantage Pro - Nordfriesland, Germany ( MEZ ) www.schobuell-wetter.de - Gründen Sie wichtige Entscheidungen, die zu Personen- oder Sachschäden führen können, niemals auf diese Wetterinformationen.